Les aventures de Dragonette de Sermoafort traduites en anglais
Le succès de Si la femme mange du lion c'est pour faire rugir l'homme ne faiblit pas... Après une édition en grands caractères au mois de février, le roman est désormais accessible en anglais sous le titre The Extraordinary Adventures of Dragonette in Paris. Pour l'instant il s'agit d'une édition numérique en exclusivité sur Amazon.
Si la femme mange du lion, c'est pour faire rugir l'homme est un roman de Marie-France de Monneron, paru aux éditions Zinedi, traduction en anglais par Maureen Phillips.
Si la femme mange du lion, c'est pour faire rugir l'homme est un roman de Marie-France de Monneron, paru aux éditions Zinedi, traduction en anglais par Maureen Phillips.
Commentaires